«Остаться в живых» (англ. Lost) — популярный американский телесериал. В центре сюжета — история пассажиров авиалайнера, потерпевших катастрофу и оказавшихся на тропическом острове, полном загадок и тайн. Пилотная серия была показана на канале ABC 22 сентября 2004 года и собрала у экранов почти 19 миллионов человек. На сегодняшний день снято три сезона сериала. Сериал «Остаться в живых» стал культурным феноменом, породившим целый ряд сопутствующих явлений: по сюжету сериала выпускаются литературные произведения, комиксы, проходит ролевая игра The Lost Experience, готовится к выпуску видеоигра с одноимённым названием. В мае 2007 года было объявлено, что планируются съёмки ещё трёх сезонов, по 16 серий в каждом. Завершится показ сериала весной 2010 года — всего будет показано 117 серий. История создания Создание «Остаться в живых» началось в январе 2004 года, после того как президент канала ABC Ллойд Браун предложил режиссёру Джей Джей Абрамсу идею создания сериала о крушении самолёта на далёком и необитаемом острове. Несмотря на неуверенность, Абрамсу вскоре понравилась эта идея, и в конечном счёте он начал работать совместно с Дэймоном Линделофом над разработкой уникального стиля сериала и его героев. Создание сериала было сильно ограничено во временных рамках, так как оно началось весьма поздно в производственном цикле 2004 года. Однако, несмотря на строгое расписание, команда создателей была весьма гибкой чтобы не колеблясь менять или создавать героев сериала, подходящих под тех актёров, которых они хотели видеть в своём сериале. В то время как пилотный эпизод «Остаться в живых» был раскритикован за то, что стал самым дорогим пилотным эпизодом в телевизионной истории, сериал в целом стал одним из самых больших коммерческих успехов в телевизионном сезоне 2004 года. Высшим достижением стала завоёванная премия Эмми в номинации «Лучшая драма», а Абрамс получил Эмми как лучший режиссёр пилотной серии в сентябре 2005 года. Варианты русского названия сериала Перед стартом показа в России руководством «Первого канала» было принято решение не использовать прямой перевод названия. В качестве альтернативного варианта было выбрано название «Остаться в живых». Такое решение было продиктовано, с одной стороны, желанием связать сюжет сериала с реалити-шоу «Последний герой», а с другой — придать позитивный смысл, надежду. Это решение «Первого канала» было одобрено производителями сериала. В неофициальных релизах встречаются варианты дословного перевода названия: «Потерянные», «Затерянные», «Пропавшие» и т. п. В фэн-сообществах принято использовать англоязычное название «Lost», порой в русской транскрипции — «Лост». Сюжет Самолет, выполняющий рейс по маршруту Сидней — Лос-Анджелес, терпит катастрофу. 48 пассажиров чудом избегают смерти и оказываются на затерянном в океане острове. Шансы на то, что их найдут, ничтожно малы, а значит, чтобы выжить в условиях дикой природы, героям, среди которых совсем разные люди — доктор, преступница, рок-музыкант, иракский военный офицер — нужно надеяться только на себя. Им придется научиться жить в мире друг с другом, соблюдать правила терпимости и взаимовыручки, иначе рано или поздно они все погибнут. Но дело осложняется тем, что остров, похоже, скрывает смертельно опасные тайны, которые героям предстоит разгадать. Структура сериала Планируется, что сериал «Остаться в живых» будет состоять из 6 сезонов (всего на данный момент снято 3 сезона). В первом сезоне 24 эпизода, во втором — 23, в третьем — 22 (последние эпизоды каждого сезона — сдвоенные). Остальные сезоны планируют сделать короче: в каждом из них будет по 16 эпизодов. Каждая (за исключением нескольких) серия открывает события одного-двух дней, проведенных выжившими на острове, и перемежается воспоминаниями (флешбеками) того героя, которому отведено центральное место в серии. В последнем эпизоде третьего сезона («Через зеркало») появляется новый прием — сюжетный взгляд в будущее (флешфорвард). В ролях Пассажиры центральной части самолёта Мэтью Фокс — Джек Шепард (Алексей Мясников) Эванджелин Лилли — Кейт Остин (Мария Овчинникова) Джош Холловей — Джеймс «Сойер» Форд (Никита Прозоровский) Доминик Монаган — Чарли Пэйс (Дмитрий Филимонов) Терри О`Куин — Джон Локк (Виктор Петров) Невин Эндрюс — Саид Джарра (Игорь Тарадайкин) Хорхе Гарсия — Хьюго «Хёрли» Рейз (Петр Иващенко) Дэниел Дэй Ким — Джин Квон (Игорь Тарадайкин) Юджин Ким — Сан Квон (Мария Тарасова) Эмили де Рэйвин — Клер Литтлтон (Юлия Артемова) Гарольд Перрино-мл. — Майкл Доусон (Юрий Меньшагин) Малкольм Дэвид Келли — Уолт Ллойд (Мария Тарасова) Мэгги Грэйс — Шеннон Рутерфорд (Ольга Зверева) Ян Сомерхолдер — Бун Карлайл (Александр Морозов) Л. Скотт Колдуэлл — Роуз Хендерсон (Мария Тарасова) собака Салли — пёс Винсент Кайли Санчез — Никки Фернандес Родриго Санторо — Пауло Даниэл Робук — Лесли Арцт (Никита Прозоровский) Фредрик Лене — Эдвард Марс (Юрий Меньшагин) Пассажиры хвостовой части самолёта Адевэйл Акиннуойе-Агбадже — мистер Эко Мишель Родригес — Ана-Люсия Кортес Синтия Уотрос — Либби (Ольга Зверева) Сэм Андерсон — Бернард Надлер (Валерий Сторожик) Кимберли Джозеф — Синди Чендлер Джош Рэнделл — Натан Другие Майкл Эмерсон — Бенджамин Лайнус (Валерий Сторожик) Элизабет Митчелл — Джульет Бёрк Нестор Карбонелл — Ричард Алперт Эндрю Дивофф — Михаил Бакунин Уильям Мапотер — Итан Ром (Юрий Меньшагин) М.К. Гейни — Том Таня Реймонд — Александра Лайнус Бретт Каллен — Гудвин Блейк Башофф — Карл Майкл Боуэн — Дэнни Пикетт Прочие обитатели острова Мира Фурлан — Дэниэль Руссо (Мария Тарасова) Генри Йан Кьюсик — Десмонд Хьюм (Валерий Сторожик) Клэнси Браун — Кельвин Инман «Остаться в живых» на DVD В России официально выпущены в продажу первый и второй сезоны сериала. Первый сезон представлен на 5 DVD-9, с многоязычными субтитрами, английской (DD5.1), русской (DD2.1), польской и венгерской звуковой дорожкой, формат изображения 1.78. Второй сезон вышел на 6 DVD-9, с русской звуковой дорожкой (DD2.1), формат изображения 1.78. Бонусы, которые имеются на оригинальном DVD в русской версии отсутствуют. Помимо официальных релизов, в розничной продаже на территории РФ и стран СНГ встречается контрафакт. Чаще всего это DVD-10 (двусторонние однослойные DVD), на которых записаны ознакомительные версии серий в альтернативном переводе — материал, выложенный для свободного доступа на сайте Lostfilm.tv. Перевод осуществлен в студийных условиях, и многими поклонниками сериала ценится выше официального. Награды Золотой глобус, 2005 год — номинация на лучший драматический сериал Золотой глобус, 2006 год — номинация Нэвин Эндрюс на лучшего актёр второго плана Золотой глобус, 2006 год — номинация Мэттью Фокса на лучшую мужскую роль Золотой глобус, 2006 год — лучший драматический сериал (Первое место) Золотой глобус, 2007 год — лучший драматический сериал Золотой глобус, 2007 год — номинация Эванджелин Лилли на лучшую женскую роль Интересные факты Многие серии начинаются с увеличенного изображения глаза одного из героев. В течение всего фильма регулярно встречается пара «белое и черное» — в том или ином виде. Герои сериала часто присутствуют в флешбеках друг у друга. Числа 4 8 15 16 23 42 часто встречаются в флешбеках героев — и часто в самых неожиданных местах и комбинациях. В России премьерный показ второго сезона сериала сопровождался эксклюзивными промо-роликами, в которых актёры говорили фразу на русском языке. Кроме героя в кадре всегда присутствовал логотип «Первого канала». Полезные ссылки (Eng) Официальный сайт сериала Блог сериала Спойлеры о сериале Полезная информация для поклонниов сериала Слэнг. Зачастую на сайтах и форумах о сериале вы можете увидеть непонятные слова, которые являются частью "сериального слэнга". Чтобы вам было легче ориентироваться в информации о сериале, советуем знать это: Спойлер (spoiler) - преждевременно раскрытая важная информация, которая портит впечатление от фильма и разрушает его интригу. На нашем сайте спойлеры обозначены специальным значком, который оповестит о том, что новость содержит спойлер. Фойлер (foiler) - образовано от "спойлер", но обозначает заведомо ложную информацию. Часто фанаты сериала специально распространяют ложные спойлеры, чтобы "накалить" обстановку или заставить зрителей обсуждать эту информацию. Флэшбек (кратко ФБ, от англ. flashback) - воспоминания героя, часто применяемые создателями в эпизодах сериала. На флэшбеках построена сама структура сериала. Флэшфорвард (кратко ФФ, от англ. flashforward) - истории из будущего. Впервые применены в последнем 2-часовом эпизоде 3 сезона. Появление флэшфорвардов в сериале было неожиданным, шокировало многих, и заставило множество поклонников сериала обсуждать это на форумах и блогах. Джейт (от англ. Jate) - слово образовано от двух имен Джек+Кейт (Jack+Kate), поклонники сериала, которые верят в пару Джека и Кейт называют себя Джейтерами Скейт (от англ. Skate) - слово образовано от двух имен Сойер+Кейт (Sawyer+Kate), поклонники сериала, которые верят в пару Сойера и Кейт называют себя Скейтерами Джекет (от англ. Jacket) - слово образовано от двух имен Джек+Джулиет (Jack+Juliet), поклонники сериала, которые верят в пару Джека и Джулиет называют себя Джекетами Торрент (от англ. torrent) - P2P-протокол, предназначенный для обмена файлами через интернет. Проще говоря, торрент-файлы помогают зрителям со всего мира скачивать любимый сериал сразу после выхода нового эпизода без перегрузок сервера, ведь особенностью торрента является то, что "скачивающий" является одновременно "раздающим". Подробнее>>
|